Van der Maat Vertalingen

Professionele vertalingen en ondertitels Engels-Nederlands en Nederlands-Engels

Van der Maat Vertalingen is een zelfstandig vertaalbureau. Vanaf 1 augustus 2013 staat mijn bureau ingeschreven bij de Kamer van Koophandel.

Even voorstellen
In juli 2013 ben ik afgestudeerd aan de Vertaalacademie te Maastricht, waarin ik mij heb gespecialiseerd in juridische vertalingen. Daarnaast heb ik ook de minor Ondertitelen gevolgd. Tijdens mijn opleiding heb ik werkervaring opgedaan bij ondertitelbureau Deluxe Digital Studios te Londen, Vertaalbureau Zuyd te Maastricht en Global textware te Groningen. Voorbeelden van werkzaamheden die ik heb uitgevoerd:
- het ondertitelen van documentaires voor The History Channel en reallifesoaps voor E!Entertainment.
- het vertalen van teksten over onderwerpen van diverse vakgebieden (medisch, juridisch, geschiedenis, filosofie)
- het vertalen van teksten op het gebied van IT en techniek (handleidingen, nieuwsbrieven)

Omdat het Nederlands mijn moedertaal is, richt ik mij met name op vertalingen uit het Engels naar het Nederlands, maar vertalingen uit het Nederlands naar het Engels zijn ook zeker mogelijk. Ook kunt u contact met mij opnemen voor ondertitelwerk.
Ik werk met professionele vertaal- en ondertitelsoftware.

Neem voor meer informatie en offertes contact met mij op via vandermaat-vertalingen@hotmail.com.

Category:
Company